покупка продажа
USD 94.30 95.60
EUR 102.00 103.40
GBP 118.00 122.80
CHF 98.00 103.00
Москва и МО
Ваш регион
Москва и МО
Вход в Интернет Банк

Оферта

В настоящей Оферте содержатся условия заключения Договора об оказании услуги по осуществлению перевода денежных средств по поручению физического лица с использованием банковской карты (далее по тексту - «Договор об оказании услуг» и/или «Договор»).
Совершение указанных в настоящей Оферте действий является подтверждением согласия физического лица заключить Договор об оказании услуг на условиях, в порядке и объеме, изложенных в настоящей Оферте.

Изложенный ниже текст Оферты является адресованным физическим лицам официальным публичным предложением Небанковской кредитной организации «Электронный платежный сервис» (Общество с ограниченной ответственностью) заключить Договор об оказании услуг в соответствии с п. 2 ст. 437 Гражданского кодекса Российской Федерации. Договор об оказании услуг считается заключенным и приобретает силу с момента совершения физическим лицом действий, предусмотренных в настоящей Оферте и означающих безоговорочное принятие физическим лицом всех условий настоящей Оферты без каких-либо изъятий или ограничений на условиях присоединения.

Термины и определения:
Авторизация — процедура получения от Эмитента либо от Платежной системы разрешения на проведение операций по Карте плательщика.
Банк – Небанковская кредитная организация «Электронный платежный сервис» (Общество с ограниченной ответственностью) (сокращенное наименование – НКО «ЭПС» (ООО)), действующий на основании Лицензии Банка России на осуществление банковских операций № 3509-К от «11» февраля 2013 года, - кредитно-финансовое учреждение, осуществляющее операции по переводу денежных средств по поручению физических лиц.
Банк-посредник – кредитно-финансовое учреждение, обладающее лицензией на осуществление банковских операций, включая операции по переводу денежных средств по поручениям физических лиц, юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, а также по поручениям банков-корреспондентов, привлеченное Банком к осуществлению Перевода.
Валюта перевода – валюта, в которой выражена Сумма перевода, указанная Плательщиком при подаче Поручения на осуществление Перевода. Все Переводы в рамках Договора, заключенного на условиях настоящей Оферты, осуществляются в рублях РФ.
Договор – текст настоящей Оферты с Приложениями, являющимися неотъемлемой частью настоящей Оферты, акцептованный Плательщиком путем совершения конклюдентных действий, предусмотренных настоящей Офертой.
Идентификация – совокупность мероприятий по установлению сведений о Плательщике, определенных в Федеральном законе от 07.08.2001г. № 115-ФЗ «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма».
Карта плательщика – платежная (банковская) карта международной платежной системы «VISA Inc.», или международной платежной системы «MasterCard Worldwide», или национальной платежной системы «МИР», выпущенная Эмитентом на имя Плательщика, с использованием реквизитов которой осуществляется Перевод.
Реквизиты получателя – банковские реквизиты, необходимые и достаточные для формирования и исполнения Банком поручения Плательщика на осуществление Перевода.
Перевод – осуществляемая Банком по поручению Плательщика операция по переводу денежных средств в пользу Получателя перевода с использованием реквизитов Карты плательщика и Реквизитов получателя.
Платежная система – международная платежная система «VISA Inc.», международная платежная система «MasterCard Worldwide» и национальная платежная система «МИР».
Плательщик – физическое лицо, обладающее полной дееспособностью в соответствии с действующим законодательством РФ, совершившее конклюдентные действия, направленные на заключение Договора посредством акцепта условий настоящей Оферты, являющееся держателем Карты плательщика и предоставляющее Банку Поручение о совершении операции Перевода.
Получатель перевода (Получатель) – физическое лицо, обладающее полной дееспособностью в соответствии с действующим законодательством РФ, в пользу которого Плательщик поручает Банку осуществить Перевод.
Поручение об осуществлении Перевода (Поручение) – электронный документ, формируемый Плательщиком в виде информационного сообщения, переданный в Банк посредством сети Internet на WEB-сайте Системы, содержащий указание Плательщика на Получателя, Реквизиты получателя, Сумму перевода, на основании которого Банк оформляет платежное распоряжение для осуществления Перевода.
Система RBK Money (Система) – программно-технический комплекс, позволяющий Плательщику формировать и передавать в НКО Поручение об осуществлении Перевода и инициировать процедуру предоставления Плательщиком в пользу Банка денежных средств в целях осуществления Перевода и уплаты комиссии НКО (в соответствии с Тарифами) с использованием Карты плательщика.
Стороны Договора (Стороны) – Банк и Плательщик.
Сумма перевода – объем денежных средств, подлежащих переводу Банком по поручению Плательщика в пользу Получателя в соответствии с реквизитами, предоставленными Плательщиком в Поручении об осуществлении Перевода.
Тарифы Банка (далее - Тарифы) – утвержденный в установленном порядке документ, устанавливающий условия и стоимость осуществления Переводов. Тарифы являются неотъемлемой частью Договора.
Услуга – банковская услуга, оказываемая Банком Плательщику в рамках Договора, заключающаяся в организации и осуществлении перевода денежных средств с использованием реквизитов Карты плательщика в порядке и на условиях, установленных настоящей Офертой.
Участники расчетов – Стороны Договора (Плательщик и Банк), а также иные лица, принимающие непосредственное участие в процессе осуществления Перевода.
Эквайрер – кредитно-финансовое учреждение, обладающее лицензией на осуществление банковских операций и предоставляющее Банку на основании отдельного договора услугу по осуществлению расчетов по операциям, совершаемым с использованием платежных (банковских) карт.
Эмитент – кредитно-финансовое учреждение, обладающее лицензией на осуществление банковских операций и осуществившее выпуск Карты плательщика.
WEB-сайт Системы – WEB-сайт, размещенный в сети Internet в пространстве, ограниченном доменным именем: www.rbk.money, либо платежная форма, на которую осуществляется переадресация Плательщика в момент инициирования Перевода, размещенная на закрытом для общего пользования пространстве доменного имени: www.rbk.money.

  1. Предмет Договора.
    1. Предметом Договора, заключаемого Плательщиком путем акцепта настоящей Оферты через совершение конклюдентных действий, предусмотренных настоящей Офертой, является оказание Банком Плательщику Услуги в рамках Договора.
    2. Договор, заключаемый на условиях настоящей Оферты, носит разовый характер, т.е. заключается между Плательщиком и Банком в целях осуществления одного Перевода на основании одного Поручения Плательщика.
    3. Результатом оказания Плательщику Услуги по Договору будет являться осуществление Банком операции по Переводу в соответствии с Поручением Плательщика, выраженное в зачислении Суммы перевода по реквизитам, указанным Плательщиком в соответствующем Поручении Плательщика, и оплата Плательщиком Банку комиссии за осуществление Перевода (в соответствии с Тарифами).
  2. Порядок оказания Услуг.
    1. В доказательство заключения Договора Плательщик формирует и направляет в Банк с использованием на WEB-сайта Системы Поручение на осуществление Перевода.
      1. Формирование Поручения осуществляется Плательщиком через последовательное совершение следующих действий:
      2. При формировании и направлении Поручения об осуществлении Перевода с использованием банковской (платежной) карты Плательщик обязуется в полном объеме выполнять требования Банка в отношении осуществления расчетов с использованием банковских (платежных) карт, а также правил и требований Платежных систем.
    2. С момента заключения Плательщиком Договора на условиях настоящей Оферты и передачи в Банк через Систему Поручения об осуществлении Перевода (п. 2.1. настоящей Оферты), Банк принимает на себя обязательства по оказанию Плательщику Услуги.
    3. Права требования, возникающие у Плательщика с момента заключения Договора, не могут быть переданы Плательщиком третьим лицам.
    4. На основании Поручения об осуществлении Перевода, Плательщик дает Банку распоряжение о списании с Карты плательщика денежных средств в целях совершения следующих платежей:
      1. Перевод в пользу Получателя в соответствии с реквизитами Получателя, указанными Плательщиком в Поручении об осуществлении Перевода (пп. «а» п. 2.1.1. настоящей Оферты).
      2. Комиссия, причитающаяся Банку за оказание Услуги, связанной с совершением Перевода, в соответствии с Тарифами (в случае взимания таковой).
      3. Плательщик несет ответственность за правильность информации, указанной в Поручении об осуществлении Перевода и не вправе предъявлять к Банку каких-либо претензий в связи с ненадлежащим исполнением Банком своих обязательств по Договору, в случае указания ошибочных данных в соответствующем Поручении об осуществлении Перевода.
    5. Банк осуществляет Перевод в порядке, в сроки и на условиях, установленных законодательством Российской Федерации, нормативными актами ЦБ РФ и правилами Платежных систем.
      1. Банк осуществляет Перевод в течение 3 (трех) рабочих дней с момента предоставления Плательщиком соответствующего Поручения.
      2. Для целей осуществления Перевода Банк вправе привлекать третьих лиц (в том числе Банки-посредники).
      3. Поручение исполняется Банком в размере Суммы перевода, указанной в Поручении. При этом Сумма перевода не может превышать ограничений, установленных Банком в Приложении № 1 к настоящей Оферте.
      4. Осуществление Перевода подтверждается Банком в порядке, определенным настоящей Офертой.
      5. Обязательства Банка перед Плательщиком считаются исполненными в полном объеме с момента зачисления денежных средств в Сумме перевода на счет кредитной организации, обслуживающей Получателя в соответствии с реквизитами, предоставленными Плательщиком в соответствии с пп. «а» п. 2.1.1. настоящей Оферты.
    6. В случае, если Перевод будет возвращен Получателем, как ошибочный, Банк осуществляет возврат денежных средств Плательщику в порядке, предусмотренном договором, заключенным между Банком и Эквайрером, в полном соответствии с правилами Платежных систем. При этом сумма комиссии, оплаченная Плательщиком за осуществление Перевода в соответствии с Тарифами, возврату Банком Плательщику не подлежит.
    7. При приеме к исполнению платежного распоряжения (полученного от Плательщика или составленного Банком самостоятельно на основании заявления/информационного сообщения Плательщика) Банк осуществляет действия, направленные на удостоверение права Плательщика распоряжаться Картой Плательщика и контроль достаточности денежных средств на Карте Плательщика, а также Авторизацию операции Перевода по реквизитам Получателя.
      1. В целях удостоверения права Плательщика распоряжаться Картой Плательщика и контроля достаточности денежных средств на Карте Плательщика для осуществления Перевода и уплаты суммы комиссии Банка за осуществление Перевода, Банк, незамедлительно после получения от Плательщика Поручения об осуществлении Перевода, направляет в соответствующую Платежную систему запрос на Авторизацию операции по Карте плательщика в заявленном размере (Сумма перевода, увеличенная на сумму комиссии Банка за осуществление Перевода).
      2. В случае получения от Эмитента Карты плательщика или соответствующей Платежной системы разрешения на осуществление Перевода, Банк направляет кредитной организации, обслуживающей Получателя, запрос на подтверждение указанных Плательщиком Реквизитов Получателя.
      3. При получении от кредитной организации, обслуживающей Получателя, положительного ответа на запрос о подтверждении Реквизитов Получателя (п. 2.7.2. настоящей Оферты), Банк формирует платежное распоряжение и принимает его к исполнению.
      4. В случае получения от Эмитента Карты плательщика, и/или Платежной системы отказа в предоставлении разрешения на осуществление Перевода, и/или отрицательного ответа кредитной организацией, обслуживающей Получателя, на запрос о подтверждении Реквизитов Получателя, Банк незамедлительно информирует Плательщика о невозможности осуществления Перевода.
    8. По завершении исполнения платежного распоряжения, составленного Банком на основании заявления/информационного сообщения Плательщика, Банк осуществляет составление в электронном виде документов, подтверждающих совершение Перевода.
    9. Клиент несет личную ответственность за конфиденциальность параметров Перевода, реквизитов Карты плательщика и/или реквизитов Получателя. Банк не несет ответственности в случае разглашения параметров Перевода при отсутствии доказанного факта разглашения такой информации со стороны Банка.
      1. Параметры Перевода, предоставленные Плательщиком Системе в целях осуществления Перевода                             (пп. а) п. 2.1.1. настоящей Оферты), подлежат уничтожению Системой незамедлительно после получения Банком от Эмитента Карты плательщика или соответствующей Платежной системы разрешения на осуществление Перевода (п. 2.7.1. настоящей Оферты), за исключением: маскированного номера Карты плательщика; суммы Перевода; реквизитов Получателя (номер Счета Получателя). Кроме того, Система обязана обеспечить хранение уникального номера операции в целях осуществления в последующем возврата денежных средств Плательщику (в случаях, прямо предусмотренных настоящей Офертой).
    10. Банк вправе отказать Плательщику в оказании Услуги в случае:
      1. Отсутствия у Банка технической возможности для оказания конкретной Услуги (совершения конкретного Перевода);
      2. Отсутствия у Банка разрешения на проведение операции от Эмитента Карты Плательщика, и/или обслуживающей Эмитента Карты Плательщика Платежной системы, отсутствие подтверждения кредитной организации, обслуживающей Получателя, о корректности указанных Плательщиком Реквизитов Получателя;
      3. Наличия прямого запрета на проведение операции, предусмотренного Договором, и/или договором (соглашением) между Плательщиком и Эмитентом Карты плательщика, и/или правилами Платежных систем, и/или действующим законодательством РФ;
      4. Превышения запрошенной Суммы перевода лимитов, установленных Банком для осуществления Переводов (Приложение № 1 к настоящей Оферте);
      5. Выявления операций Плательщика, содержащих в соответствии с действующим законодательством РФ, а также нормативными актами ЦБ РФ, признаки необычных операций, либо операций, несущих репутационные риски для Банка, а также, если у Банка возникли подозрения о том, что операция осуществляется с нарушением требований законодательства РФ, правил Платежных систем или носит мошеннический характер.
  3. Права и обязанности Сторон.
    1. Права и обязанности Плательщика:
      1. Плательщик вправе заключить Договор посредством совершения конклюдентных действий, установленных           п. 6.2. настоящей Оферты, в целях принятия условий настоящей Оферты и заключения Договора.
      2. Плательщик не вправе передать третьему лицу права требования к Банку, возникшие в связи с заключением Договора на условиях настоящей Оферты.
      3. Плательщик обязан своевременно и в полном объеме ознакомиться с условиями настоящей Оферты.
      4. Плательщик подтверждает, что он в дееспособности не ограничен, под опекой, попечительством, а также патронажем не состоит, по состоянию здоровья может самостоятельно осуществлять и защищать свои права и исполнять обязанности, не страдает заболеваниями, препятствующими осознавать суть заключаемого Договора и обстоятельств его заключения.

        Заключением Договора на условиях настоящей Оферты, Плательщик принимает на себя все риски, связанные с существенным изменением обстоятельств, из которых Плательщик исходил при заключении Договора, и что такие обстоятельства не могут являться основаниями для изменения и/или расторжения Договора и/или неисполнения Плательщиком своих обязательств по Договору.

      5. Плательщик несет личную ответственность за достоверность параметров Перевода (реквизиты Карты Плательщика, реквизиты Получателя, Сумма перевода, иные параметры, требуемые для составления электронного платежного распоряжения, которое будет являться основанием для осуществления Банком Перевода и др.). В случае недостоверности обозначенной информации Банк не несет ответственности за ненадлежащее (в том числе несвоевременное) исполнение Плательщиком обязательств перед Получателем перевода.
      6. Плательщик вправе отказаться от получения Услуги в любой момент до подтверждения Плательщиком параметров Перевода посредством нажатия Плательщиком на кнопку «Оплатить», расположенную под формой ввода параметров Перевода (пп. б) п. 2.1.1. настоящей Оферты). После ввода проверочного кода отказ Плательщика от получения Услуги не допускается.
    2. Права и обязанности Банка:
      1. Банк обязан принять на себя обязательства по оказанию Услуги в рамках Договора с момента совершения Плательщиком действий, предусмотренных п.п. 2.1. и 2.2. настоящей Оферты.
      2. Банк обязан осуществить Перевод в соответствии с Поручением Плательщика (п. 2.1.1. настоящей Оферты) в течение 3 (трех) рабочих дней с момента предоставления Плательщиком в Банк через Систему Поручения об осуществлении Перевода, при условии, что:
        1. Поручение соответствует требованиям, изложенным в п. 2.4. настоящей Оферты;
        2. Поручение содержит все необходимые для совершения Перевода реквизиты (п. 3.1.5. настоящей Оферты);
        3. Банком получены разрешения на проведение операции по Переводу от Эмитента Карты плательщика или обслуживающей его Платежной системы, а также подтверждение корректности указанных Плательщиком Реквизитов Получателя от кредитной организации, обслуживающей Получателя.
      3. В случае несоблюдения какого-либо из условий, установленных п. 3.2.2. настоящей Оферты, Банк вправе отказать Плательщику в исполнении Поручения об осуществлении Перевода.
      4. При осуществлении Перевода Банк обязан осуществить расчеты с Получателем в порядке, в сроки и на условиях, установленных требованиями действующего законодательства РФ.
      5. При осуществлении Перевода Банк обязан руководствоваться действующий законодательством РФ, нормативными документами Банка России, внутренними документами Банка и правилами Платежных систем.
      6. Банк вправе взимать с Плательщика комиссию за осуществление операции по Переводу в соответствии с Тарифами, установленными Банком.
      7. В случае невозможности осуществления Перевода в пользу Получателя перевода по независящим от Банка причинам, в том числе в случае предоставления Плательщиком неверной информации (п. 3.1.5. настоящей Оферты), Банк уведомляет об этом Плательщика путем направления соответствующего уведомления любым доступным Банку способом.
      8. Банк обязан разместить на WEB-сайте Системы полный текст настоящей Оферты и иные справочно­информационные материалы, касающиеся оказания Банком Плательщику Услуги (в случае их наличия).
      9. Банк вправе вносить в настоящую Оферту изменения и дополнения в порядке, установленном статьей 6 «Порядок заключения, изменения и расторжения Договора» настоящей Оферты.
      10. Банк обязан обеспечивать конфиденциальность любой информации, полученной Банком от Плательщика в ходе исполнения Договора, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
  4. Ответственность Сторон.
    1. В случае неисполнения и/или ненадлежащего исполнения своих обязательств по Договору, Стороны несут ответственность в соответствии с условиями настоящей Оферты и действующим законодательством РФ.
    2. Банк не несет ответственности за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если такое неисполнение и/или ненадлежащее исполнение произошло по вине Плательщика и/или иных Участников расчетов.
    3. Банк не несет ответственности за ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если такое ненадлежащее исполнение связано с указанием Плательщиком ошибочных данных в Поручении об осуществлении Перевода.
    4. Банк не несет ответственность за исполнение Получателем перевода перед Плательщиком обязательств, оплаченных последним с использованием Услуги Банка (если Перевод осуществляется в счет исполнения Плательщиком своих финансовых обязательств перед Получателем).
    5. Банк не несет ответственности за несоблюдение Плательщиком требований настоящей Оферты в отношении правил осуществления Перевода и негативные последствия, наступившие для Плательщика в связи с таким несоблюдением.
    6. Банк не несет ответственности за ненадлежащее исполнение Плательщиком обязательств последнего перед Получателем перевода, в случае недостоверности предоставленной Плательщиком информации (п. 3.1.5. настоящей Оферты).
    7. Банк не несет ответственности за любые убытки, возникшие у Плательщика, в связи тем, что Плательщик не ознакомился и/или несвоевременно ознакомился с условиями настоящей Оферты и/или изменениями и дополнениями, внесенными Банком в Договор в порядке, предусмотренном статьей 6 «Порядок заключения, изменения и расторжения Договора» настоящей Оферты.
    8. Банк не несет ответственности в случае, когда зачисление Суммы перевода по реквизитам Получателя, указанным Плательщиком в соответствии с п. 3.1.5. настоящей Оферты, осуществлено с нарушением сроков и/или иных требований, установленных правилами Платежных систем, Договором и/или действующим законодательством РФ, по вине Плательщика, Получателя и/или иных Участников расчетов.
    9. Банк не несет ответственности за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если такое неисполнение и/или ненадлежащее исполнение вызвано:
      1. Решениями органов законодательной и/или исполнительной власти Российской Федерации, которые делают невозможным для Банка выполнение своих обязательств по Договору;
      2. Причинами, находящимися вне сферы контроля Банка (в том числе Банк не несет ответственности за действия третьих лиц, включая Участников расчетов, при неисполнении ими своих обязательств перед физическими лицами);
      3. Возникновением обстоятельств непреодолимой силы;
      4. Иными обстоятельствами, предусмотренными в качестве оснований для освобождения от ответственности действующим законодательством РФ и/или правилами Платежных систем.
  5. Дополнительные условия.
    1. Взаимоотношения Сторон в рамках исполнения Договора регулируются действующим законодательством Российской Федерации, внутренними документами Банка, правилами Платежных систем и Договором (включая все дополнения и изменения к нему).
    2. Банк предоставляет Плательщику всю необходимую публичную информацию путем ее размещения на WEB- сайте Системы, а также рассматривают вопросы и претензии, связанные с оказанием Услуги в рамках Договора, заключенного на условиях настоящей Оферты.
    3. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Плательщик дает согласие на обработку Банком его персональных данных. Под обработкой персональных данных понимается совершение Банком любых действий (операций) или совокупности действий (операций), совершаемых с использованием средств автоматизации или без использования таких средств с персональными данными, включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу, в том числе трансграничную (предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных, в том числе в информационных системах Банка. Такое согласие дается Плательщиком в отношении любых данных, которые могут стать известны Банку в связи с исполнением обязательств в рамках Договора, включая (но не ограничиваясь) информацию, содержащую: фамилию, имя, отчество, пол, данные документа, удостоверяющего личность, данные миграционной карты и документа, подтверждающего право иностранного гражданина на пребывание (проживание) в РФ; год, месяц, дата и место рождения; гражданство, адрес регистрации и проживания, номера телефонов, семейное, имущественное положение, образование, данные о работе, сведения о доходах и расходах, предоставленные Плательщиком Банку в заявлениях, письмах, анкетах, соглашениях и иных документах.
    4. Плательщик также дает свое согласие на передачу (в том числе трансграничную передачу), в целях осуществления действий, предусмотренных настоящим пунктом, Банком его персональных данных третьим лицам при наличии надлежаще заключенного между Банком и такими третьими лицами договора, предусматривающего обязательство таких третьих лиц о соблюдении требований Федерального закона РФ от 27 июля 2006 года № 152-ФЗ «О персональных данных».
    5. Выданное Плательщиком согласие на обработку Банком его персональных данных действует до достижения целей обработки персональных данных и прекращения договорных отношений между Плательщиком и Банком. Отзыв согласия производится Плательщиком лично путем направления в Банк письменного заявления, содержащего сведения о Плательщике, дату предоставления согласия и основание отзыва. При поступлении отзыва согласия Банк прекращает обработку персональных данных и производит уничтожение персональных данных в срок, определенный Федеральным Законом от 27.07.2006г. № 152-ФЗ «О персональных данных», за исключением случаев, когда обработка персональных данных необходима в соответствии с действующим законодательством РФ.
    6. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Плательщик подтверждает, что он в полной мере осознает, что:
      1. Договор предоставляет Плательщику права, обычно предоставляемые по договорам такого вида;
      2. Договор не исключает и не ограничивает ответственность Банка за нарушение обязательств (при наличии вины Банка);
      3. Договор не содержит другие явно обременительные для Плательщика условия, которые Плательщик, исходя из своих разумно понимаемых интересов, не принял бы при наличии у Плательщика возможности участвовать в определении условий Договора.
    7. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Плательщик подтверждает, что он до заключения Договора получил от Банка следующую информацию, которая является понятной для Плательщика:
      1. о наименовании и месте нахождения Банка, а также о номере его лицензии на осуществление банковских операций;
      2. о размере вознаграждения (комиссии) Банка за оказание Услуги и порядке его взимания;
      3. о способах и порядке предъявления претензий и порядке их рассмотрения, включая информацию для связи с Банком;
      4. о необходимости, способах и порядке проведения мероприятий, направленных на идентификацию Плательщика, а также указанного Плательщиком Получателя перевода, в случаях, когда проведение идентификации является необходимым в силу требований законодательства РФ о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, финансированию терроризма и распространению оружия массового уничтожения и/или внутренних документов Банка.
    8. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты, Плательщик гарантирует, что Перевод, Поручение на совершение которого было передано Плательщиком, не связан с предпринимательской деятельностью Плательщика, а также не связан с профессиональной деятельностью Плательщика (в том числе в качестве частного нотариуса; адвоката, учредившего адвокатский кабинет; или иного лица, чья профессиональная деятельность в соответствии с федеральными законами подлежит государственной регистрации и/или лицензированию) и что Перевод носит частный характер и осуществляется на текущие расходы Получателя перевода.
    9. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты, Плательщик гарантирует, что:
      1. он сам, его супруг (супруга), его близкие родственники (родственники по прямой восходящей и нисходящей линии (родитель и ребенок, дедушка, бабушка и внук), полнородные и неполнородные (имеющие общих отца или мать) братья и сестры, усыновитель и усыновленный) не являются в настоящее время и не являлись в течение последнего года иностранными публичными должностными лицами и он не действует в интересах иностранного публичного должностного лица;
      2. он не является руководителем или учредителем общественной или религиозной организации (объединения), благотворительного фонда, иностранной некоммерческой неправительственной организации, ее филиала или представительства, осуществляющих свою деятельность на территории РФ, и не действует в интересах общественной или религиозной организации (объединения), благотворительного фонда, иностранной некоммерческой неправительственной организации, ее филиала или представительства, осуществляющих свою деятельность на территории РФ;
      3. он не является близким родственником лиц, включенных в Перечень организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или терроризму экстремистов, а также распространению оружия массового уничтожения;
      4. он не является должностным лицом публичных международных организаций, а также не замещает (занимает) государственные должности Российской Федерации, должности членов Совета директоров Центрального банка Российской Федерации, должности федеральной государственной службы, назначение на которые и освобождение от которых осуществляются Президентом Российской Федерации или Правительством Российской Федерации, должности в Центральном банке Российской Федерации, государственных корпорациях и иных организациях, созданных Российской Федерацией на основании федеральных законов, включенные в перечни должностей, определяемые Президентом Российской Федерации;

      В противном случае Плательщик не вправе заключать Договор на условиях настоящей Оферты, а Банк вправе отказать Плательщику в заключении Договора на условиях настоящей Оферты и/или осуществлении Перевода.

    10. Плательщик, принимая условия настоящей Оферты, подтверждает, что ознакомлен о случаях повышенного риска использования электронных средств платежа, в том числе, но не исключая: с риском финансовых потерь; с риском дублирования технического устройства; с риском изменения сообщений; с риском утраты (кражи) кодов доступа паролей; с риском отказа операций; с риском конфликтных ситуаций вне сферы контроля Банка; с риском списания средств с Карты плательщика в случае, передачи кодов доступа и паролей другому лицу; с риском использования электронного средства платежа третьими лицами, без разрешения Плательщика; с риском перехвата третьими лицами в каналах связи во время их использования информации о кодах доступа и паролях, сведениях о Плательщике, сведения о проведенных операциях, сведения о получателях платежа, а также иных сведениях о Плательщике.
    11. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Плательщик гарантирует, что заключение Договора на условиях настоящей Оферты и осуществление Переводов не направлено на легализацию (отмывание) доходов, полученных преступным путем, финансирование терроризма и распространение оружия массового уничтожения.
    12. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Плательщик подтверждает, что он ознакомлен с условиями настоящей Оферты и принимает их без каких-либо изъятий или ограничений на условиях присоединения.
    13. Во избежание в будущем недоразумений в связи с различным трактованием существа настоящего Договора, Стороны подтверждают, что Перевод, совершаемый в соответствии с Договором, подлежит квалификации Сторонами и иными Участниками расчетов как операция эквайринга - перечисления Банком Суммы перевода за счет собственных средств на основании электронного платежного распоряжения, сформированного и переданного Банку Плательщиком и/или составленного Банком самостоятельно на основании заявления/информационного сообщения Плательщика, с последующим возмещением Банку Суммы перевода и комиссионного вознаграждения за оказание Услуги Эмитентом Карты плательщика, в порядке, предусмотренном правилами Платежных систем и правилами безналичных расчетов по операциям с использованием банковских карт, установленными ЦБ РФ.

      Возмещение Банку Суммы перевода и комиссионного вознаграждения за оказание Услуги осуществляется Эмитентом Карты плательщика за счет денежных средств, размещенных Плательщиком на открытом у Эмитента Карты плательщика банковском счете, и/или предоставленных Плательщику Эмитентом Карты плательщика на основании кредитного договора (и/или иного аналогичного ему документа), заключенного между Плательщиком и Эмитентом Карты плательщика.

  6. Порядок заключения, изменения и расторжения Договора.
    1. Совершение Плательщиком действий, предусмотренных п. 6.2. настоящей Оферты, считается полным и безоговорочным принятием Плательщиком всех без исключения условий настоящей Оферты и заключением между Плательщиком и Банком Договора на условиях настоящей Оферты.
    2. Договор считается заключенным на условиях настоящей Оферты (п. 6.1. настоящей Оферты) с момента совершения Плательщиком действий, направленных на формирование и направление в Банк Поручения на осуществление Перевода. Подтверждением факта направления Плательщиком в Банк соответствующего Поручения является нажатие Плательщиком на кнопку «Оплатить», расположенную под формой ввода параметров Перевода (пп. б) п. 2.1.1. настоящей Оферты).
    3. Договор вступает в силу с даты совершения Плательщиком действий, описанных в п. 6.2. настоящей Оферты, и действует до исполнения Сторонами своих обязательств по Договору.
    4. Плательщик соглашается с тем, что Банк вправе в любой момент в одностороннем порядке, без дополнительного письменного уведомления Плательщика, вносить изменения или дополнения в Договор, в том числе в порядок и условия внесения денежных средств и передачи Поручений об осуществлении Перевода, а также в порядок осуществления операций, ограничения на суммы и виды операций. Указанные изменения или дополнения в Договор вступают в силу с даты публикации новой редакции настоящей Оферты на WEB-сайте Системы.
    5. Если одно или несколько из положений Договора являются или становятся недействительными в силу внесения изменений в действующее законодательство РФ, это не является основанием для приостановления действия остальных положений Договора. Недействительные положения должны быть заменены положениями, допустимыми в правовом отношении, близкими по смыслу к заменяемым.
    6. Обязательства по Договору считаются прекращенными, а Договор автоматически расторгнутым, по истечении срока действия Договора.
Для улучшения работы сайта мы используем файлы cookie.
Продолжая работу с сайтом, вы разрешаете использование cookie-файлов.
Вы всегда можете отключить файлы cookie в настройках вашего браузера.